利用規約

本利用規約(以下「本規約」といいます。)は、ZOOM NIRMAN PRIVATE LIMITED(以下「当社」といいます。)が、当社ウェブサイト dolklimrer.pro を通じて提供する翻訳関連サービス(以下「本サービス」といいます。)の利用条件を定めるものです。お客様は、本サービスを利用することにより、本規約の全ての条項に同意したものとみなされます。

本規約は、日本法を前提として作成されており、日本国内の利用者に対する適用を想定しています。ただし、当社はインドに所在する法人であり、当社の所在地、連絡先および登録情報は以下のとおりです。

1. はじめにおよび規約への同意

本サービスは、ビジネス文書翻訳、契約書・法務翻訳、技術資料翻訳、Webサイトローカライズ翻訳、マーケティング資料翻訳、医療・ヘルスケア翻訳、観光・インバウンド向け翻訳を含む翻訳サービスを提供します。お客様が本サービスへアクセスし、見積依頼、注文、送信、入稿、またはその他の利用行為を行った時点で、お客様は本規約に拘束されることに同意したものとみなされます。

お客様が本規約に同意しない場合、本サービスを利用することはできません。当社は、必要に応じて本規約を変更することがあり、変更後の規約は当社ウェブサイト上に掲載された時点で効力を生じます。

2. サービスの範囲

当社は、以下の翻訳関連サービスを提供します。

当社は、原文の意味、文脈、専門用語、業界慣行を踏まえ、合理的な注意をもって翻訳業務を行います。ただし、翻訳は性質上、完全な一致や法的・医学的・技術的な結果の保証を意味するものではありません。特に契約書、法務文書、医療文書、技術文書については、最終利用前にお客様自身または適切な専門家による確認を行うものとします。

当社が提供する成果物の形式、納期、修正回数、対応言語、料金は、個別見積書、注文書、メール合意、または当社が別途定める条件に従います。

3. 利用者の義務および責任

お客様は、本サービスの利用にあたり、以下の義務を負うものとします。

お客様が提供した原文に誤記、曖昧さ、欠落、専門的判断の不足がある場合、当社はその影響を受ける翻訳結果について責任を負いません。お客様は、翻訳対象文書の内容について最終的な責任を負うものとします。

4. 支払条件

料金、支払期限、支払方法、通貨、税金の取扱いは、個別の見積書または注文確認書に従います。別段の定めがない限り、当社は前払い、分割払い、または納品前の全額支払いを求めることができます。

当社は、支払確認が完了するまで、作業開始、納品、修正対応を保留することがあります。

5. キャンセルおよび返金ポリシー

翻訳サービスは、作業開始後においては、原則としてキャンセルが制限されます。キャンセルの可否、キャンセル料、返金額は、作業進捗、既に発生したコスト、外注費、緊急対応の有無に応じて当社が合理的に判断します。

当社が合理的に認める明白な瑕疵がある場合、当社は、修正、再翻訳、または一部返金のいずれかを行うことがあります。ただし、当社の責任は、当該サービスの対価相当額を上限とします。

6. 責任の制限

当社は、適用法令により許容される最大限の範囲で、本サービスに関する責任を制限します。以下の損害について、当社は責任を負いません。

当社の故意または重過失による場合を除き、当社の損害賠償責任は、当該個別契約に基づきお客様が当社に実際に支払った金額を上限とします。

本サービスは、専門的助言の代替を意図するものではありません。法務、医療、税務、会計、技術的判断が必要な場合、お客様は適切な有資格専門家に相談するものとします。

7. 知的財産権

お客様が当社に提供した原文、資料、ロゴ、画像、商標、データ、参照文書その他のコンテンツに関する権利は、引き続きお客様または正当な権利者に帰属します。お客様は、当社に対し、本サービス提供のために必要な範囲で当該コンテンツを使用、複製、修正、保存、送信する非独占的かつ譲渡不能な権利を許諾するものとします。

当社が作成した翻訳成果物の著作権その他の知的財産権の帰属は、個別契約に別段の定めがない限り、適用法令に従い取り扱われます。お客様は、対価の支払い完了後、自己の業務目的の範囲で翻訳成果物を利用できるものとします。ただし、当社の事前書面承諾なく、成果物を再販売、再配布、二次利用、改変して第三者へ提供することはできません。

当社の商号、ロゴ、ウェブサイト、デザイン、テンプレート、業務手法、ノウハウ、ソフトウェア、資料に関する権利は当社または正当な権利者に帰属し、無断使用を禁止します。

8. データ保護およびプライバシー

当社は、お客様から取得した個人情報および機密情報を、適用される個人情報保護法令、関連ガイドライン、および当社の内部管理基準に従って取り扱います。お客様は、翻訳依頼に際して個人情報を含む文書を送付する場合、必要な同意取得または法的根拠の確保について責任を負います。

お客様は、個人情報の開示、訂正、削除、利用停止等に関する問い合わせを、当社の連絡先へ行うことができます。詳細な取扱いは、当社が別途定めるプライバシーポリシーに従います。

9. 不可抗力

当社は、天災地変、火災、洪水、地震、疫病、戦争、暴動、テロ、政府規制、輸送障害、通信障害、停電、労働争議、第三者サービスの停止、その他当社の合理的支配を超える事由により、本サービスの全部または一部の履行が遅延または不能となった場合、その責任を負いません。

不可抗力事由が発生した場合、当社は、可能な範囲でお客様に通知し、履行期限の延長、作業再調整、または契約の一部解除を行うことがあります。

10. 規約の変更

当社は、法令の改正、サービス内容の変更、運用上の必要性その他合理的な理由に基づき、本規約を変更することができます。変更後の規約は、当社ウェブサイト上への掲載時または当社が別途指定する時点で効力を生じます。

お客様が変更後も本サービスを継続利用した場合、変更後の規約に同意したものとみなされます。お客様は、定期的に本規約を確認する責任を負います。

11. 準拠法および管轄

本規約および本サービスに関する一切の事項は、日本法を準拠法とします。ただし、当社の所在地が日本国外であることに鑑み、国際私法上の強行規定が適用される場合は、その適用を妨げないものとします。

本規約または本サービスに起因し、または関連する紛争については、誠意をもって協議し、解決を図るものとします。協議により解決しない場合、当該紛争については、法令上許容される範囲で、東京地方裁判所を第一審の専属的合意管轄裁判所とします。

12. お問い合わせ先

本規約、本サービス、見積、請求、修正依頼、キャンセル、個人情報の取扱いに関するお問い合わせは、以下までご連絡ください。

13. 分離可能性

本規約のいずれかの条項が、適用法令により無効、違法、または執行不能と判断された場合であっても、当該条項は必要最小限の範囲で修正されるか、または削除されるものとし、残りの条項は引き続き完全に効力を有します。

当社およびお客様は、無効または執行不能とされた条項に代わり、法令の趣旨に最も近い有効な条項が適用されるよう誠実に協議するものとします。

最終更新日:2026年5月6日

5/6/2026 ホーム